No exact translation found for نظام المحاكم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نظام المحاكم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Una sala especial del sistema de tribunales de Burundi
    باء - إنشاء دائرة خاصة ضمن نظام المحاكم لبوروندي
  • Ya ven lo que ocurre en los tribunales, las familias, nuestras vidas.
    قد أثّرت في نظام المحاكم لدينا في عائلاتنا
  • He puesto el sistema en juicio.
    .أنا أريد محاكمة النظام
  • Tras años de conflictos y divisiones, el sistema judicial congoleño está en situación precaria.
    وبعد سنوات من الصراع والشقاق بين الفصائل، ما زال نظام المحاكم الكونغولي هشا غير قوي.
  • La Constitución de 1990 reestructuró el poder judicial para convertir el Tribunal Supremo en la última instancia.
    وأعيدت هيكلة نظام المحاكم بموجب دستور عام 1990 لتصبح محكمة التمييز محكمة الاستئناف النهائية.
  • Al decidir recomendar la creación de una sala especial dentro del sistema judicial de Burundi, la misión optó por un mecanismo judicial de rendición de cuentas dentro del país, que formaría parte del sistema de tribunales de Burundi.
    وقد اختارت البعثة، في قراراها التوصية بإنشاء دائرة خاصة في إطار نظام المحاكم في بوروندي، إنشاء آلية قضائية للمساءلة يكون مقرها في البلد، وتشكل جزءا من نظام المحاكم في بوروندي.
  • Esas ideas estereotipadas y prejuicios de género contra las mujeres y las muchachas como tales continúan empapando el sistema de valores, y esto es evidente en varios sectores de la sociedad de Santa Lucía inclusive la socialización en el hogar, el sistema educativo, el lugar de trabajo, las artes, la política y los medios de información.
    توجد ثلاثة مستويات في نظام المحاكم وأعلى مستوى هو اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص، وهو أيضاً محكمة الاستئناف العليا لأقاليم شرقي الكاريبي، بما فيها سانت لوسيا.
  • Esas presiones inhiben y a veces suprimen enteramente el deseo de recurrir al sistema judicial en busca de justicia.
    وهذه الضغوط تقلل من الرغبة في التماس العدالة من خلال نظام المحاكم، بل إنها تقضي على هذه الرغبة في بعض الأحيان.
  • Es probable que la ley electoral prevea un mecanismo de adjudicación, mediante el sistema judicial congoleño o mediante el establecimiento de un tribunal electoral especial.
    ومن المحتمل أن ينص القانون الانتخابي على آلية للفصل في المنازعات، إما من خلال نظام المحاكم الكونغولية وإما من خلال إنشاء محكمة انتخابية خاصة.
  • El sistema judicial sigue siendo en general deficiente y su grado de eficiencia es inferior al que cabría esperar tras siete años de presencia de las Naciones Unidas.
    ما زال نظام المحاكم على العموم ضعيفا وأقل كفاءة مما قد يتوقعه المرء بعد عدة سنوات من وجود الأمم المتحدة في البلد.